جایزه بینالمللی بوکر به نویسنده هندی رسید
«گیتانجالی ری» رمان «مقبره ن»
به گزارش مجله ایرانی، به نقل از سی آن، «مقبره شن» نوشته «گیتانجالی شری» نویسنده هندی با ترجمه «دیزی راکول» در حالی که برنده جایزه ادبی بینالمللی بوکر است که این اولین باری است که این جایزه به نویسندههای آسیای جنوبی میرسد.
این رمان داستان رزن ساله ای را دنبال میند س از مرگ مسرش، زندگی دیدی دست میورد. داستان در سایه سیم ند در سال میرد و موضوعاتی از سیب، مادرانگی و مینیسم رداخته است.
ایزه ار وندی (63 ار دلاری)
«کتابهای جیکوب» نوشته «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی برنده نوبل ادبیات سال ۲۰۱۸ با ترجمهای از «جنیفر کرافت»، «بهشت» از «میکو کاواکامی» نویسنده ژاپنی و ترجمه «ساموئل بت»، «النا میداند» نوشته «کلودیا پینیرو» نویسنده جنایینویس اهل کشور آرژانتین با ترجمه «فرانسس ریدل»، «نام جدید» نوشته «جان فاس» نویسنده نورژی با ترجمه «دیموین سریلز»، «خرگوش نفرینشده» نوشته «بورا چانگ» و ترجمه «آنتون هور» از زبان کرهای به انگلیسی. دیگر نامزدهای امسال ایزه وکر ملی، مهم ایزه ادبی ان در رصه ار داستانی رجمهدس لان.
در میان نامزد نهایی ایزه ملی و کرندگان امسال نج اثر متعلق به نویسندگان ن ود.
یک ملی وکر ادبیات داستانی رجمهده در انگلیسی اختصاص دارد در سال سال «در ون مه سیاه است» نوشته «دیوید دیوپ» نویسنده رانسوی ا رجمه
انتهای ام