زبان پرتغالی سخت است؟

پرتغالی یکی از مهم ترین زبان های جهان است، نه تنها ششمین زبان پرگویش در جهان، بلکه ششمین زبان پرگویش در جهان است. اما تقریباً در همه قاره‌ها به Lastsecond بپیوندید تا نکات جالب و خواندنی درباره زبان پرتغالی را بیاموزید.

پرتغالی زبان رسمی 9 کشور است.

بسیاری از مردم در سراسر جهان فکر می کنند که پرتغالی فقط در پرتغال و برزیل صحبت می شود که این یک تصور اشتباه است. این زبان رسمی نه کشور جهان از جمله پرتغالی، برزیلی، موزامبیکی، آنگولا، گینه بیسائو، تیمور شرقی، گینه استوایی، کیپ ورد، سائوتومه و پرینسیپ است.

تنها 5 درصد از پرتغالی زبانان در پرتغال زندگی می کنند.

اگرچه نام این زبان را یدک می کشند، اما با توجه به جمعیت سایر کشورهای پرتغالی زبان از جمله برزیل و موزامبیک، اکثریت پرتغالی زبانان خارج از پرتغال زندگی می کنند. کلاس خصوصی زبان پرتغالی سخن برتر

پس از زبان انگلیسی، پرتغالی در اروپا رشد کرد

همانطور که قبلا ذکر شد، از آنجایی که بسیاری از پرتغالی زبانان خارج از پرتغال هستند و تعداد آنها در آمریکا و اروپا در حال افزایش است، جای تعجب نیست که این زبان بیشتر و بیشتر در این قاره ها استفاده می شود. به گفته یونسکو، پرتغالی قابلیت تبدیل شدن به یک زبان بین المللی را دارد.

پرتغالی از زبان عربی الهام گرفته شده است

از آنجایی که مورها که مسلمان بودند در قرن هشتم بر اسپانیا و پرتغال تسلط داشتند، زبان عربی که زبان رسمی آنها بود با پرتغالی مخلوط شد. بنابراین امروزه در برخی از واژه های پرتغالی رگه هایی از زبان عربی دیده می شود، از جمله واژه هایی مانند آزیتون به معنای زیتون یا الموفادا به معنای بالش.

طولانی ترین کلمه در این زبان 29 حرف دارد

طولانی‌ترین کلمه انگلیسی با 28 حرف، antidisestablishmentarianism است، اما پرتغالی یک حرف دیگر در پیش دارد. این کلمه 29 حرفی خلاف قانون اساسی است.

در این زبان افعال به شش الگوی مختلف نوشته می شوند

یکی از بزرگترین چالش های انگلیسی زبانان در یادگیری پرتغالی، تطبیق افعال در این زبان است، زیرا در زبان پرتغالی، افعال در شش شکل مختلف صرف می شوند، برخلاف آمین انگلیسی که تنها به دو شکل نوشته می شود. به عنوان مثال، کلمه نوشتن در انگلیسی به این صورت استفاده می شود: I/you/I/they are write – he/she is write، اما همان کلمه به روش شش پرتغالی مختلف نوشته و استفاده می شود.

پرتغالی دارای دو فعل به معنای “به” است.

در انگلیسی to be به معنای بودن است، اما در پرتغالی دو فعل مختلف در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌شود. Ser و estar به یک معنا هستند، ser برای شرایط ثابت و دائمی و estar برای شرایط موقت مانند آب و هوا یا احساسات استفاده می شود. نکته جالب این است که در پرتغالی ازدواج در دسته کلماتی است که از فعل ser استفاده می کنند زیرا معتقدند ازدواج دائمی است!

این زبان تا سال 2009 تنها 23 حرف داشت

تا سال 2009، حروف K، W و Y در زبان پرتغالی جایی نداشتند. مثلاً برای کلمه ای مثل کیلو (کیلوگرم)، پرتغالی ها qu به جای k به کار می بردند و آن را «کیلوگراما» می نوشتند. اما از سال 2009، کشورهای پرتغالی زبان تصمیم گرفتند این سه حرف را به «توافق املایی» خود اضافه کنند و به نوعی کلمات مختلف را در زبان استاندارد کنند.

دکمه بازگشت به بالا